Хокай: Эдвард, Альфонс, как дела? Эдвард: Ммм, Эдвард: все по старому.
Уинри: Ах! Уинри: Вы та женщина!
Хокай: Ты.. из Ризенбула... Уинри: Да! Я Уинри! ---55--- Хокай: Ты так похорошела! Уинри: Мисс Лиза, вы отрастили длинные волосы. Альфонс: Так дружелюбно. Эдвард: С каких это пор? (Когда успели?)
Эдвард: Секундочку! Эдвард: Если лейтенант здесь, значит...
Мустанг: Привет, Цельнометаллический.
Альфонс: Здравствуйте, полковник.
Мустанг: Почему у тебя такое лицо? Мустанг: Привет, красавица, меня зовут Рой Мустанг, я полковник. Что? Мы раньше встречались? А, ты та девочка из. Ты так похорошела. Ты стала такой красивой, что я тебя не узнал. Готов поспорить, что мальчики волочатся за тобой толпами. Скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится!! Хорошо? Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! Эдвард: Что ему здесь понадобилось?! ---56--- Мустанг: Меня недавно перевели в Централ. Эдвард: А что ты здесь делаешь? Эдвард: А, мне нужна информация.
Эдвард: Я хочу поискать информацию о философском камне и гомункулах. Мустанг: Гомункулах? Не все сразу.
Мустанг: Как же это, черт возьми, ты собираешься найти такую информацию у военных, которые запрещают человеческую трансмутацию? Эдвард: Да неужели?
Эдвард: Ах да, еще кое-что... Эдвард: Я хотел навестить подполковника Хьюза.
Эдвард: Как он? ---57--- Мустанг: Его здесь нет.
Эдвард: Что? ---58--- Мустанг: Он вернулся в деревню.
Мустанг: Недавно здесь были беспорядки. Мустанг: Он забрал своих жену и дочь и уехал в деревню. Мустанг: Я слышал, у него там семейный бизнес.
Мустанг: Его здесь больше нет.
Эдвард: Понятно... Жалко.
Альфонс: Все-таки, в армии опасно служить. Уинри: А я хотела его увидеть. ---59--- Мустанг: Философский камень и гомункулы, точно? Мустанг: Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь. Мустанг: Пойдемте, лейтенант. Хокай: Есть.
Мустанг: Цельнометаллический, Мустанг: Не спеши с выводами и не делай глупостей.
Эдвард: Да, Эдвард: Все, что угодно.
Хокай: Вы впервые отнеслись к нему, как к ребенку.
Мустанг: Ему не нужно знать, пока... Мустанг: Для братьев будет лучше, если их продвижению ничего не будет мешать. ---60--- Мустанг: Что-то в этом роде.
Мустанг: Наверное, я не имею права называть майора Армстронга мягкосердечным.
Хокай: Относительно его подчиненных... Мустанг: Мм? ---61--- Хокай: Один из них является важным подозреваемым в деле об убийстве бригадного генерала Хьюза.
Мустанг: Правда? Хокай: Младший лейтенант Мария Росс, однако, она отрицает свою причастность.
Мустанг: Изучите документы, касающиеся младшего лейтенанта Росс. (досье, может быть) Хокай: В какой степени?
Мустанг: До последнего клочка бумаги. Мустанг: Поспешите. Мустанг: Но это совершенно секретно. Хокай: Есть, сэр! ---62--- Стенографист: Мы будем записывать разговор. Армстронг: Угу. ---63--- Армстронг: Вы можете объяснить мне, в чем дело? Росс: Пуля, от которой погиб бригадный генерал Хьюз была выпущена из пистолета того же калибра, каким пользуются военные. Росс: Была использована одна пуля.
Росс: Того же калибра, которым пользуюсь я. Росс: Недавно я тоже использовала одну пулю.
Армстронг: Зачем вы ее использовали?
Росс: Я помогала братьям Элрик у Пятого исследовательского института... ---64--- Росс: Это была запретная зона, и мы не ожидали, что кто-то может оказаться там... Росс: И мы не можем доказать это, потому что сейчас она под кучей обломков...
Армстронг: ... Пропавшая пуля, ха...
Росс: И в тот же день, кто-то видел меня в районе места преступления.
Армстронг: Это были вы? Росс: Нет... Росс: В то время я была со своими родителями.
Росс: Однако пребывание с близкими мне людьми и членами моей семьи не будет засчитано в качестве алиби...
Армстронг: Вы находитесь в безвыходном положении... ---65--- Брош: Майор Армстронг!
Армстронг: Кадет Брош? Брош: Майор, вы были у нее?
Армстронг: Вы имеете в виду младшего лейтенанта Росс? Брош: Да, Брош: Касательно пропавшей пули...
Брош: Когда мы помогали братьям Элрик у Пятого исследовательского института, каждый из нас выстрелил по одной пули... Армстронг: Что?
Брош: Я хотел помочь ей, но... Брош: Они меня даже не впустили. ---66--- Армстронг: Хм... Брош: Это очень странно, Брош: Как будто они уже решили, что младший лейтенант Росс виновна.
Армстронг: Или может быть... Армстронг: Они с самого начала хотели обвинить младшего лейтенанта Росс?
Разносчик: Газета!
Фелмен: О! Фелмен: Единственная радость за день. Барри: Газета - единственная радость за день, для парня??
Фелмен: Заткнись! Барри: В этой дыре нет других развлечений кроме газеты. ---67--- Фелмен: Чья, по-твоему, это вина, в первую очередь...
Фелмен: Это сержант Фелмен. Фелмен: Звонок по открытой линии. Фелмен: Пожалуйста, соедините с полковником Мустангом.
Барри: Нельзя ли потише? Фелмен: Да, Фелмен: Код...
Барри: А?
Барри: Оо! Барри: Это Она... ---68--- Фелмен: Полковник! Фелмен: Относительно убийства бригадного генерала Хьюза... Барри: Эй, Фелмен, дай мне трубку на секундочку. Фелмен: Что?
Барри: Просто дай мне трубку. Барри: Я хочу сказать кое-что хорошее.
Эдвард: Человек не должен создавать другого человека... Ха...
Альфонс: Брат!
Альфонс: Брат!
Эдвард: Не пугай меня так... Альфонс: Заголовок... Газета... Это... ---70--- Эдвард: Что?
Эдвард: Что... Эдвард: За Эдвард: Черт...
Статья: Младший лейтенант Росс, Статья: Признана виновной в убийстве бригадного генерала Маэза Хьюза! ---71--- Уинри: Что такое, Ал? Альфонс: Уинри!
Эдвард: Уинри...
Эдвард: Извини! Мы объясним все после того, как проверим! Уинри: А? Уинри: Что? Эдвард: Пошли Ал! Альфонс: Да... Хорошо Уинри: Эй! Уинри: Да что случилось-то?! ---72--- Линг: Мне это не нравится...
Полицейский: Не жалуйся! Линг: Это как собачий ошейник... Полицейский: Ну? Полицейский: Линг Йао... Полицейский: Сколько же он сожрал...
Полицейский: Откуда ты? Линг: Из Ксинга. Полицейский: Возраст? Полицейский: Не лги!
Линг: Это правда Полицейский: Сколько вас? Как вы попали в эту страну? Какова цель вашего приезда? Полицейский: Говори все... ---73--- Полицейский: Что?!
Полицейский: Что происходит?! Охранник: Странный... нарушитель в броне! Охранник: Пожалуйста, помогите!
Полицейский: В броне?!
Барри: Слишком слабо! Слишком слабо! Слишком слабо! ---74--- Барри: Это все, на что вы способны?! Барри: Да?!
Охранник: Что это такое, черт возьми? Охранник: Пули его не берут!
Полицейский: В сторону, Полицейский: Я снесу ему башку! ---75--- Барри: Ой...
Барри: Попробуй еще раз! Барри: Черт! Как же трудно не покромсать их всех... ---76--- Барри: Надо заканчивать побыстрей... Линг: Привет...
Линг: Выпусти меня! Барри: Что? Ты еще кто такой?
Линг: Нелегал из Ксинга. Барри: О, ты проделал большой путь, хорошая работа.
Барри: У меня нет на тебя времени! Линг: Ну, пожалуйста! Линг: Меня насильно отправят обратно!
Барри: Ну и что? Барри: Не мои проблемы. Линг: Я помогу тебе, если ты меня выпустишь. ---77--- Барри: Так откуда ты?
Росс: Ты из Пятого исследовательского института...
Барри: Какая честь, что меня помнят. ---80--- Барри: Я вспоминаю о тебе каждый раз, когда вижу у себя в руке дырку от твоей пули. Росс: Не так ли, Росс: Убийца бригадного генерала Хьюза... Росс: Это недоразумение!
Барри: Я так и думал. Барри: Просто пришел убедиься. Барри: Твои глаза не похожи на глаза убийцы.
Росс: Все верно! Если они все тщательно расследуют...
Росс: Признана виновной?! Росс: Росс: Минуточку! Я все еще... Барри: Вот, как они это делают. ---81--- Барри: Если ты ничего не сделаешь, тебя казнят! Барри: Может быть, ты больше никогда не увидишь дневного света! Росс: Как... Как это может...
Барри: Выбирай!
Барри: Ты дашь им убить себя!? Барри: Или сбежишь?
Барри: Одно из двух!
Росс: Это наихудшее решение из всех, что мне приходилось принимать... Росс: Дайте подумать...
Линг: У нас нет времени. ---82--- Линг: Прибыло подкрепление. Барри: Ну! Барри: Если ты сейчас же не решишь, я тебя покрошу! Росс: Вы даже не даете мне выбрать!
Росс: О Господи! Росс: Мама, папа, простите!
Росс: Бежим! Давайте сматываться! Росс: Защищай меня, тупой доспех с черепушкой! Барри: Вот это я понимаю!
Росс: Женщина должна быть стойкой! Барри: Га-ха-ха-ха-ха, хорошо дамочка! Барри: Так хорошо, что я хочу тебя покромсать! ---83--- Дуглас: Да. Дуглас: Да. Дуглас: Все так и было.
Дуглас: Сообщите всем. Дуглас: Мария Росс бежала из тюрьмы восточного округа. Дуглас: Похоже у нее опасный сообщник. Дуглас: Захватите ее немедленно.
Дуглас: В случае сопротивления разрешается стрелять на поражение.
Телефон: В случае сопротивления разрешается стрелять на поражение. ---84--- Мустанг: Лейтенант... Хокай: Да?
Мустанг: Я ненадолго отлучусь. Мустанг: Присмотрите за кабинетом.
Росс: Эй... А куда мы бежим...?!
Барри: Просто беги! Барри: Быстрее! ---85--- Эдвард, Альфонс: А? Эдвард, Альфонс: Младший лейтенант Росс! Барри: Что? Росс: Эдвард и Альфонс!
Альфонс, Барри: А! Это ты! Эдвард: Что? Вы знаете друг друга?
Альфонс: И Линг тоже?! Линг: Приветик...
Альфонс: Что вы здесь делаете? Барри: Это вы мне скажите! Росс: Ээ? Росс: Ээ? Росс: Ээ?
Барри: Черт! Не мешайтесь! Альфонс: Эй! ---86--- Альфонс: Как опасно! Эдвард: Младший лейтенант Росс?! Что происходит? Эдвард: Подполковник Хьюз. Вы правда...?!
Барри: Дамочка, не волнуйся! Барри: Беги в сторону складов! Барри: Там, в темноте можно затеряться!
Барри: Быстрее! Барри: Солдаты убьют тебя, если увидят!
Росс: Ах... Росс: Извини Эдвард! Росс: Я объясню все позже! Эдвард: Что! ---87--- Эдвард: Секундочку Эдвард: Эй!!
Барри: Не подходите! Эдвард: Ах ты, маленький... Барри: Мне некогда играть с вами!
Альфонс: Младший лейтенант! Альфонс: Младший лейтенант! Альфонс: Ох... ---88--- Фелмен: Что...
Фелмен: Ай, ай... Вот сволочь Фелмен: Тебе для этого понадобился телефон, Хокай: Да? Фелмен: Лейтенант Хокай!
Хокай: Сержант Фелмен? Фелмен: Я сожалею! Фелмен: Но Барри сбежал!
Мустанг: Где полковник... Хокай: Полковник отлучился по личному делу ---89--- Хокай: Он вернется не скоро.
Мустанг: Вы - Мария Росс, верно? ---90--- Барри: Что? ---91--- Эдвард: Дерьмо!!
Барри: Ты маленький... Барри: Черт!
Барри: Я же говорю, у меня нет времени на игры!
Барри: Пошли, узкоглазый. Линг: Да, да. Альфонс: А!
Альфонс: Линг!! Альфонс: Почему ты с ним? ---92--- Альфонс: Боже! ---93--- Мустанг: Привет, Мустанг: Цельнометаллический
Эдвард: Фу...
Эдвард: Что здесь происходит... ---94--- Эдвард: Что здесь, черт возьми, происходит?! Эдвард: Отвечай!!
Хокай: Эдвард, Альфонс, как дела? Эдвард: Ммм, Эдвард: все по старому.
Уинри: Ах! Уинри: Вы та женщина!
Хокай: А ты.. из Ризенбурга... Уинри: Да! Я Уинри! ---55--- Хокай: Ты так похорошела! Уинри: Мисс Лиза, вы отрастили длинные волосы. Альфонс: Такое дружелюбие. Эдвард: Когда успели?
Эдвард: Секундочку! Эдвард: Если лейтенант здесь, значит...
Мустанг: Привет, Цельнометаллический.
Альфонс: Здравствуйте, полковник.
Мустанг: Почему у тебя такое лицо? Мустанг: Здравствуй, красавица, меня зовут Рой Мустанг, я полковник. Что? Мы уже знакомы? А, ты та славная девчушка из Ризенбурга. Ты так похорошела, что я тебя не узнал. Готов поспорить, что мальчики волочатся за тобой толпами. Скажи мне, если тебе что-нибудь будет нужно!!! Хорошо? Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! Эдвард: Ему-то здесь что понадобилось?! ---56--- Мустанг: Меня недавно перевели в Центр. Мустанг: А ты что здесь делаешь? Эдвард: А, мне нужна информация.
Эдвард: Хочу поискать информацию о философском камне и гомункулах. Мустанг: Гомункулах? Придержи коней.
Мустанг: Как же это, черт возьми, ты собираешься найти такую информацию у военных, которые запрещают человеческую трансмутацию? Эдвард: Да неужели?
Эдвард: Ах да, еще кое-что... Эдвард: Я хотел навестить подполковника Хьюза.
Эдвард: Как он поживает? ---57--- Мустанг: Он уехал.
Эдвард: Что? ---58--- Мустанг: Вернулся в деревню.
Мустанг: Недавно в столице произошли беспорядки. Мустанг: Он забрал своих жену и дочь и уехал в деревню. Мустанг: Я слышал, у него там семейный бизнес.
Мустанг: Его здесь больше нет.
Эдвард: Ясно... Жалко.
Альфонс: Все-таки, в армии опасно служить. Уинри: А я так хотела его увидеть. ---59--- Мустанг: Философский камень и гомункулы, да? Мустанг: Я дам тебе знать, если найду что-нибудь. Мустанг: Пойдемте, лейтенант. Хокай: Есть.
Мустанг: Цельнометаллический, Мустанг: Не спеши с выводами и не делай глупостей.
Эдвард: Да, Эдвард: Все, что угодно.
Хокай: Вы впервые отнеслись к нему, как к ребенку.
Мустанг: Ему еще рано об этом знать... Мустанг: Братьям будет лучше, если ничто не будет мешать их поискам. ---60--- Мустанг: Что-то в этом роде.
Мустанг: Наверное, я не имею права называть майора Армстронга мягкосердечным.
Хокай: Кое-что о его подчиненных... Мустанг: Мм? ---61--- Хокай: Один из них является основным подозреваемым в деле об убийстве бригадного генерала Хьюза.
Мустанг: Правда? Хокай: Младший лейтенант Мария Росс, однако, она отрицает свою причастность.
Мустанг: Изучите документы, касающиеся младшего лейтенанта Росс. Хокай: В какой степени?
Мустанг: До последнего клочка бумаги. Мустанг: Поспешите, Мустанг: Но сохраните все в тайне. Хокай: Есть, сэр! ---62--- Стенографист: Мы будем записывать ваш разговор. Армстронг: Угу. ---63--- Армстронг: Вы можете объяснить мне, в чем дело? Росс: Пуля, убившая бригадного генерала Хьюза, была выпущена из пистолета армейского образца. Росс: Пистолета сорок пятого калибра.
Росс: Я пользуюсь как раз таким. Росс: И недавно я тоже использовала одну пулю.
Армстронг: Зачем вы ее использовали?
Росс: Я помогала братьям Элрикам у пятого исследовательского института... ---64--- Росс: Это запретная зона, и вряд ли там мог оказаться кто-то еще... Росс: Найти пулю также не представляется возможным, так как сейчас она под кучей обломков...
Армстронг: ...Значит, пуля пропала...
Росс: И в тот же день, кто-то видел меня в районе места преступления.
Армстронг: Это были вы? Росс: Нет... Росс: В то время я была у своих родителей.
Росс: Однако пребывание с близкими людьми и членами семьи не засчитывается в качестве алиби...
Армстронг: Вы находитесь в безвыходном положении... ---65--- Брош: Майор Армстронг!
Армстронг: Сержант Брош? Брош: Майор, вы были у нее?
Армстронг: Вы имеете в виду младшего лейтенанта Росс? Брош: Да, Брош: Касательно пропавшей пули...
Брош: Когда мы помогали братьям Элрикам у пятого исследовательского института, каждый из нас выстрелил по одной пули... Армстронг: Что?
Брош: Я хотел помочь ей, но... Брош: Они меня даже не впустили. ---66--- Армстронг: Хм... Брош: Это очень странно, Брош: Как будто они уже решили, что младший лейтенант Росс виновна.
Армстронг: Или может быть... Армстронг: Они с самого начала хотели обвинить младшего лейтенанта Росс?
Разносчик: Газета!
Фалман: О! Фалман: Единственная радость за день. Барри: Газета - единственная радость? Для парня??
Фалман: Заткнись! Барри: В этой дыре нет других развлечений кроме газеты. ---67--- Фалман: Чья, по-твоему, это вина, в первую очередь...
Фалман: Это прапорщик Фалман. Фалман: Звонок по открытой линии. Фалман: Пожалуйста, соедините с полковником Мустангом.
Барри: Можно потише? Фалман: Да, Фалман: Код...
Барри: А?
Барри: Оо! Барри: Это она... ---68--- Фалман: Полковник! Фалман: Касательно убийства бригадного генерала Хьюза... Барри: Эй, Фалман, дай мне трубку на секундочку. Фалман: Что?
Барри: Просто дай мне трубку. Барри: У меня появилась хорошая мысль.
Эдвард: Человек не должен создавать другого человека... Ха...
Альфонс: Брат!
Альфонс: Брат!
Эдвард: Не пугай меня так... Альфонс: Заголовок... Газета... Это... ---70--- Эдвард: Что?
Эдвард: Что... Эдвард: Это за… Эдвард: Хрень...
Статья: Младший лейтенант Росс, Статья: Признана виновной в убийстве бригадного генерала Маэза Хьюза! ---71--- Уинри: Что такое, Ал? Альфонс: Уинри!
Эдвард: Уинри...
Эдвард: Извини! Мы объясним тебе все после того, как сами проверим! Уинри: А? Уинри: Что? Эдвард: Пошли Ал! Альфонс: Да... Хорошо Уинри: Эй! Уинри: Да что случилось-то?! ---72--- Линг: Мне это не нравится...
Полицейский: Не жалуйся! Линг: Похоже на собачий ошейник... Полицейский: Ну? Полицейский: Линг Йао... Полицейский: Сколько же он сожрал...
Полицейский: Откуда ты? Линг: Из Ксинга. Полицейский: Возраст? Полицейский: Не лги!
Линг: Это правда. Полицейский: Сколько вас? Как вы попали в страну? Какова цель вашего приезда? Полицейский: Говори все... ---73--- Полицейский: Что?!
Полицейский: Что происходит?! Охранник: Странный... нарушитель в броне! Охранник: Пожалуйста, помогите!
Полицейский: В броне?!
Барри: Слишком слабо! Слишком слабо! Слишком слабо! ---74--- Барри: Это все, на что вы способны?! Барри: Да?!
Охранник: Что это такое, черт возьми? Охранник: Пули его не берут!
Полицейский: В сторону, Полицейский: Я снесу ему башку! ---75--- Барри: Ой...
Барри: Попробуй еще раз! Барри: Черт! Как же трудно не покромсать их всех... ---76--- Барри: Надо заканчивать побыстрей... Линг: Привет...
Линг: Выпусти меня! Барри: Что? Ты еще кто такой?
Линг: Нелегал из Ксинга. Барри: О, ты проделал большой путь, молодчина.
Барри: У меня нет на тебя времени! Линг: Ну, пожалуйста! Линг: Меня насильно отправят обратно!
Барри: Ну и что? Барри: Не мои проблемы. Линг: Я помогу тебе, если ты меня выпустишь. ---77--- Барри: Так откуда ты?
Росс: Ты из пятого исследовательского института...
Барри: Как приятно, что ты меня запомнила. ---80--- Барри: А я вспоминаю о тебе каждый раз, когда вижу у себя в руке дырку от твоей пули. Росс: Не так ли, Росс: Убийца бригадного генерала Хьюза... Росс: Это недоразумение!
Барри: Я так и думал. Барри: Просто пришел убедиться, Барри: Что твои глаза не похожи на глаза убийцы.
Росс: Правильно! Если они все тщательно расследуют...
Росс: Признана виновной?! Я?! Росс: Минуточку! Я же все еще... Барри: Вот, как они это делают. ---81--- Барри: Если ты ничего не сделаешь, тебя казнят! Барри: Может быть, ты больше никогда не увидишь дневного света! Росс: Как... Как это может...
Барри: Выбирай!
Барри: Ты дашь им убить себя!? Барри: Или сбежишь?
Барри: Одно из двух!
Росс: Это самый сложный выбор, который мне приходилось делать... Росс: Дайте подумать...
Линг: Некогда. ---82--- Линг: Прибыло подкрепление. Барри: Ну! Барри: Если ты не решишь сейчас же, я сам тебя покрошу! Росс: Ты даже не даешь мне выбрать!
Росс: О Господи! Росс: Мама, папа, простите!
Росс: Бежим! Давайте сматываться! Росс: Только защищай меня как следует, тупой доспех с черепушкой! Барри: Вот это я понимаю!
Росс: Женщина должна быть стойкой! Барри: Га-ха-ха-ха-ха, хороша! Барри: Так хороша, что я хочу тебя покромсать! ---83--- Дуглас: Да. Дуглас: Да. Дуглас: Все так и было.
Дуглас: Сообщите на все посты. Дуглас: Мария Росс бежала из тюрьмы восточного округа. Дуглас: Похоже у нее опасный сообщник. Дуглас: Захватите ее немедленно.
Дуглас: В случае сопротивления разрешается стрелять на поражение.
Телефон: В случае сопротивления разрешается стрелять на поражение. ---84--- Мустанг: Лейтенант... Хокай: Да?
Мустанг: Я ненадолго отлучусь. Мустанг: Присмотрите за кабинетом.
Росс: Эй... А куда мы бежим...?!
Барри: Просто беги! Барри: Быстрее! ---85--- Эд, Ал: А? Эд, Ал: Младший лейтенант Росс! Барри: Что? Росс: Эдвард, Альфонс!
Ал, Барри: А! Это ты! Эдвард: Что? Вы знаете друг друга?
Альфонс: И Линг тоже?! Линг: Приветик...
Альфонс: Что вы здесь делаете? Барри: Это вы мне скажите! Росс: Ээ? Росс: Ээ? Росс: Ээ?
Барри: Черт! Не мешайтесь! Альфонс: Эй! ---86--- Альфонс: Как опасно! Эдвард: Младший лейтенант Росс?! Что происходит? Эдвард: Подполковник Хьюз. Вы, правда...?!
Барри: Дамочка, не тормози! Барри: Беги в сторону складов! Барри: Там, в темноте можно затеряться!
Барри: Быстрее! Барри: Солдаты убьют тебя, если увидят!
Росс: Ах... Росс: Извини, Эдвард! Росс: Я объясню все позже! Эдвард: Что! ---87--- Эдвард: Секундочку. Эдвард: Эй!!!
Барри: Не подходите! Эдвард: Ах ты, маленький... Барри: Мне некогда играть с вами!
Альфонс: Младший лейтенант! Альфонс: Младший лейтенант! Фалман: Ох... ---88--- Фалман: Что...
Фалман: Ай, ай... Вот сволочь Фалман: Тебе для этого понадобился телефон?!
Фалман: Черт! Моя голова.
Хокай: Да? Фалман: Лейтенант Хокай!
Хокай: Прапорщик Фалман? Фалман: Я сожалею! Фалман: Но Барри сбежал!
Мустанг: Где полковник... Хокай: Он отлучился по личному делу. ---89--- Хокай: Надолго.
Мустанг: Вы - Мария Росс, верно? ---90--- Барри: Что? ---91--- Эдвард: Дерьмо!!!
Барри: Ты маленький... Барри: Черт!
Барри: Я же говорю, у меня нет времени на игры!
Барри: Пошли, узкоглазый. Линг: Да, да. Альфонс: А!
Альфонс: Линг!!! Альфонс: Почему ты с ним? ---92--- Альфонс: Боже! ---93--- Мустанг: Здравствуй, Мустанг: Цельнометаллический.
Эдвард: Фу...
Эдвард: Что здесь произошло... ---94--- Эдвард: Что здесь, черт возьми, произошло?! Эдвард: Отвечай!!!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет