|
| |
Пост N: 32
Зарегистрирован: 04.10.06
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.05.07 11:28. Заголовок: 38 глава
Переводчик: Riddick Корректор: Kotofeika ---7--- Альфонс: Надо же... Альфонс: Так вот зачем майор взял брата с собой! Альфонс: Почему же мне об этом никто не сказал?! Лин: О! Лин: Ай-ай-ай… Лин: Началось. SFX: вспышка Уинри: Что это? Фейерверк? SFX: оп Лин: Ну... Лин: Скорее, сигнал к контратаке. SFX: ухмылка ---8-9--- Глава 38 Сигнал к контратаке ---10--- [черная страница с наброском Ласт] Ласт: И зачем он вообще курит эту гадость? ---11--- Лин: Ты со мной? Альфонс: ...Быть может, я выйду на след тех, кто убил мистера Хьюза. Альфонс: Раз мы отчасти виноваты в его смерти, Альфонс: мы просто обязаны довести это дело до конца. Уинри: Так ты идешь? Альфонс: Да. ---12--- Уинри: ...Расскажи мне все, когда вернешься, хорошо? Альфонс: Хорошо. Уинри: Ты же... Уинри: вернешься, да? Альфонс: Да. Альфонс: Я обещаю! Отец: Проблема уже улажена? Ласт: Нет, мне пока не докладывали… Ласт: Но я уверена, они без труда отыщут крысиную нору. ---13--- Ласт: В конце концов, тело и душу неудержимо притягивает друг к другу. Отец: Я не потерплю очередного промаха. Ласт: Там Энви с Глаттони. Ласт: Они не подведут вас. Энви: Ах ты... Энви: ...Сволочь!!! SFX: вшдзых Энви: Уже третий раз меня убиваешь!!! SFX: рывок ---14--- Энви: Черт! Черт! Черт! Энви: Пускай теперь попробует отличить меня от случайного прохожего! Сама не заметит, как я всажу ей в спину нож. Энви: Вот она!!! Энви: Хе-хе... отлично. Энви: Так и стой, не оборачивайся. SFX: зырк ---15--- SFX: вхык Энви: Как, черт подери?! SFX: клац клац SFX: клац SFX: клац ---16--- SFX: стиск стиск стиск SFX: лязг Глатони: Всё? Глатони: Больше нету? Глатони: Можно кушать? SFX: разевает SFX: ДУН ---17--- Хоукай: Ураган?! Глатони: Ай... кыш. SFX: Грррр Глатони: Отстань… SFX: БУХ Хоукай: Кха Хоукай: Кхе кхе Ураган: Гав! Гав! Кейн Фьюри: Лейтенант!!! SFX: швырк ---18--- SFX: БАХ БАХ SFX: бах бах бах бабах бах бах SFX: бац бац бац бац SFX: тудх SFX: клац клац SFX: дах Глатони: Что, пульки кончились? SFX: ухмылка ---19--- Глаттони: Значит, пора ку-у-шать. SFX: бззт SFX: ПФУХ SFX: ТУДУХ ---20--- Хоукай: П... Хоукай: Полковник! Энви: Ч-чёрт! SFX: тудх Энви: Глаттони! Энви: Где ты там застрял?! Иди сюда, помоги... Энви: …мне. ---21--- Энви: Нееее Энви: ееееет SFX: бададумдум Энви: ...Придурок! Энви: Как тебя угораздило так поджариться?! Энви: Чтоб тебя… Придется отступить и перегруппироваться!.. SFX: фшух SFX: ШУ Ран Фан: Менять обличье бесполезно. Энви: Какого... ---22--- Энви: Я не понимаю! Как она узнает?! SFX: лязг Энви: Аааа?! SFX: жах Энви: нх! SFX: фзззт Альфонс: Чт... Альфонс: Что это было?! ---23--- Энви: Ах, ты... Энви: Убью... Энви: В клочья порву!!! Лин: Хм, похоже, ты устроен иначе, чем обычные люди. Энви: ...Потрясающе. Энви: Теперь ещё и этого придется убрать. Их все больше и больше... SFX: бух Глатони: Я верну-улся. Глатони: Энви, можно я их съем? Глатони: Да, давай! Съешь их! Чтоб ни кусочка не осталось! Лин: Ух ты, гляди-ка, ещё один. Ран Фан: Он... такой же. ---24--- SFX: гуооаах (или просто «рёв») Лин: Что? Они не умирают, если их убить? Ран Фан: Нет. Лин: Так значит, они... Лин, Ран Фан: Бессмертны?! Кейн Фьюри: Что это был за толстяк?.. Кейн Фьюри: Старший лейтенант, вы не ране... SFX: бум бах Хоукай: Какого чёрта вы сюда приперлись, сэр?! Хоукай: Какой бы опасности мы ни подвергались, вам нельзя было вмешиваться! Теперь противнику известно о вашей причастности! Хоукай: Заявляться сюда было крайне глупо! Мустанг: Ну все, все... Да, я идиот! Кейн Фьюри: Ах! ---25--- Кейн Фьюри: Объект уходит! Мустанг: Хм? Мустанг: ...Вот и отлично. Мустанг: Беги обратно в свое логово... Мустанг: Старшина, снимайтесь с позиции! Мустанг: После вас здесь не должно остаться ни пылинки! SFX: тык! Кейн Фьюри: Есть, сэр! Хоукай: Ураган, останешься со старшиной! SFX: тык! SFX (Ураган): смирно! SFX: топ топ топ Мустанг: Старший лейтенант! Хоукай: Да, сэр? SFX: топ топ топ топ топ Мустанг: Я рад, что вы живы. Хоукай: Простите, что заставила вас беспокоиться. Мустанг: Где объект?! SFX: скриип Хавок: Барри преследует его. Хавок: Скорее, сэр. ---26--- Мустанг: Фалман, расскажете полиции, что вас удерживал в заложниках преступник, напавший на тюрьму! Притворитесь жертвой! Фалман: Есть! Мустанг: Мы будем преследовать объект. Альфонс: Полковник! SFX: лязг лязг Фалман: Альфонс, ты-то что тут делаешь? Альфонс: Это как-то связано с убийством мистера Хьюза, да? Мустанг: ...Ты с нами? Альфонс: Да, сэр! ---27--- SFX: фшшшш SFX: вжжжж Мустанг: Не упускай его из виду! Барри: От меня не уйдёт! SFX: клац клац клац Барри: Нигде ему от меня не спрятаться. Барри: Ха-ха-ха... Мою душу так лихорадит, просто сил никаких нет! Хоукай: Он направляется в центр города. Хавок: Задавили… (места мало, может, просто «жмяк»?) Альфонс: Извините… Мустанг: Это плохо. Мустанг: Не хотелось бы привлекать к себе лишнее внимание. Альфонс: Полковник, Альфонс: вот этот тощий парень с длинными черными волосами, который тут сейчас был... Альфонс: У него ещё татуировка-уроборос. ---28--- Альфонс: Так вот, я видел его раньше… у Пятого исследовательского института. Альфонс: Насколько я помню, его зовут Энви. Альфонс: На юге мы с братом встречали парня с такой же татуировкой, его звали Грид. Альфонс: Они оба - гомункулы. SFX: визг тормозов Барри: Итить твою так!!! Барри: Эй, поосторожней! Мустанг: Извини. SFX: вжжжжжж ---29--- Мустанг: Постой, постой! Гомункулы? Мустанг: Но это невозмож... Альфонс: «Не бывает ничего невозможного». Альфонс: Так мне Грид сказал. Альфонс: Только что Энви превратился из собаки в человека. Альфонс: Я тоже думал, что это невозможно, пока не увидел своими собственными глазами. Альфонс: У них обоих была невероятная способность к регенерации. Альфонс: Когда Гриду снесли полголовы, он восстановился в считанные секунды... Альфонс: ...Только вы мне, наверное, не поверите. Хоукай: Мы тебе верим. Хоукай: Тот толстяк... Хоукай: Должно быть, он тоже один из них. Я всадила в него не одну обойму, а он даже глазом не моргнул. SFX: хвать Мустанг: ...Боже мой. Мустанг: Да это же прямо цирк уродов общенационального масштаба. ---30--- SFX: скриип Мустанг: Ты уверен, что он скрылся здесь? Барри: На все сто. Мустанг: Третья исследовательская лаборатория – разумеется, армейское учреждение. Мустанг: Оно находится в прямом подчинении фюрера. Мустанг: С такой зацепкой можно основательно перетряхнуть высшие эшелоны армии. Мустанг: Ладно. Мы выяснили, где они прячутся. Довольно и этого. Мустанг: Уходим. Барри: Га-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! Хавок: Эй!.. Подожди!!! SFX: джих Хавок: Черт, он окончательно с цепи сорвался! SFX: бамс хрясь Охрана: Уйя-а! Охрана: Что за чёрт?.. ---31--- Мустанг: ...Как удачно все складывается. Хавок: Э? SFX: дзын Барри: Ва-ха-ха-ха-ха-ха!!! Барри: У-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! Барри: С дороги! Барри: Вас кромсать - никакого интереса! SFX: клац клац клац клац Барри: Где же ты, моё драгоценное мясцо? Барри: Тебе не убежать от меня... Барри: Моя душа подсказывает мне, ты где-то близко... ---32--- Мустанг: В здание проник разыскиваемый убийца! Мустанг: Всему персоналу немедленно эвакуироваться! Охранник 1: Что происходит, сэр?! Мустанг: В этом здании укрылся преступник, совершивший нападение на западную тюрьму! SFX: топ топ топ топ топ Мустанг: Мы берём его на себя! Мустанг: Пусть ваши люди заблокируют все входы и выходы! Охранник 1: Есть, сэр! SFX: тум тум Охранник 2: Запросить подкрепление? Мустанг: Я уже запросил! Мустанг: Ваша задача – охранять все выходы! Альфонс: Когда вы успели вызвать подкрепление? Мустанг: Я солгал. SFX: без смущения ---33--- SFX: шурх SFX: шурх шурх шурх Хавок: Полковник! SFX: трск SFX: скрииип Мустанг: Куда же направился Барри? Хоукай: Может, нам разделиться, сэр? ---34--- Мустанг: Не уходите слишком далеко. Мустанг: Как только что-нибудь обнаружите, сразу возвращайтесь. Хоукай: Есть, сэр. Альфонс: Старший лейтенант... я не буду вам помехой в этой операции? Хоукай: Вовсе нет. Твоя алхимия нам очень пригодится. Хоукай: Во всем, с чем сама я не справлюсь, я полагаюсь на тебя. Альфонс: Э-э... Хорошо! Хавок: Здесь всё будто пропахло изуверством... Хавок: Фуф Хавок: Похоже на тюрьму. ---30--- Мустанг: Видимо, тут была лаборатория. Мустанг: Судя по всему, заброшена уже давно. Мустанг: ...Вряд ли здесь этичные эксперименты проводили. Ласт: Они не только не прикончили вас, но и позволили вам проникнуть сюда... Ласт: О чем только думают эти мальчишки? SFX: ДУМ Ласт: Похоже, мы вас недооценили. SFX: цок ---36--- SFX:цок цок цок SFX: цок цок Ласт: Как обидно. Ласт: Мало того, что ты на свидание не явился, так тебя ещё сюда нелегкая занесла. Ласт: Я скучала по тебе, Ласт: Джин. SFX: хрусь… Хавок: Солярис?.. Что ты тут делаешь?.. Мустанг: Ты с ней знаком?! Ласт: Мы с Джином встречаемся. Мустанг: Эй, у неё татуировка-уроборос. Хавок: ...Я тоже только что об этом узнал. ---37--- Ласт: Извини, что обманула тебя. Ласт: Но мне нужна была информация. Мустанг: ...Немудрено, что ты повелся на её уловки. Мустанг: Любишь женщин с большой грудью, да? Хавок: Обожаю женщин с большой грудью. Мустанг: Много ты ей рассказал? Хавок: Ничего, что касается работы. Ласт: Это правда. Хавок: Я так и не смогла ничего из тебя вытянуть. Хавок: У меня хватает ума не смешивать службу с личной жизнью. Мустанг: Так тебя зовут… Солярис? Ласт: Это псевдоним. Мустанг: Ты знала Маэса Хьюза? ---38--- Ласт: О да, я знала его. Ласт: Умница и вообще мужчина что надо. Ласт: Жаль, что не я прикончила его. SFX: БАХ! Мустанг: На колени. Мустанг: Рассказывай все, что знаешь. ---39--- Ласт: Не выйдет. Ласт: Не в вашей власти поставить меня на колени. SFX: фззз SFX: БАХ БАХ SFX: шрк SFX: кап кап Ласт: Ха… Ласт: Ха-ха... SFX: фзззт Ласт: Герою Ишвара и впрямь неведома жалость. ---40--- Хавок: ...Гомункул? Ласт: О, я смотрю, ты уже многое выведал, Джин. Ласт: В награду за твоё усердие я покажу тебе то, что немногим доводилось видеть. SFX: вжик SFX: хрс Ласт: Посмотри сюда… видишь? Ласт: Это философский камень. SFX: тудум Ласт: Мифический артефакт, усилитель трансмутации... ---41--- Ласт: Если создать человека, используя камень в качестве ядра... Ласт: Получимся мы. Мустанг: ...Ты чудовище. Ласт: Как грубо. Ласт: Наша внешность не отличается от вашей, и у нас те же пять чувств, Ласт: мы испытываем те же эмоции, Ласт: так же любим родителей, породивших нас. Ласт: Мы люди. SFX: брр… ---42--- Мустанг: Хе... Я так понимаю, ты открыла нам все эти секреты, потому что не собираешься оставлять нас в живых? Ласт: Раз проход охраняет гомункул, чьё существование уже само по себе является секретом, значит, там впереди скрыто нечто очень важное. Мустанг: И мы узнаем... Мустанг: что ты прячешь. Мустанг: Хавок! Речь идет о жизни и смерти, поэтому прошу тебя на время забыть об амурных делах! Хавок: Ха... Мне точно не везет с девушками... SFX: скреж ---43--- Мустанг: С-с... Мустанг: Хавок! Прикрой меня! SFX: дерг Хавок: Есть, сэр! Ласт: Опоздал! SFX: ширк SFX: ПЛЮХ Мустанг: БВААА?! Ласт: Как жаль, твои перчатки намокли, теперь твой любимый фокус с огнем не пройдет. SFX: буль Буль буль ---44--- SFX: шух SFX: звяк SFX: вжих Хавок, Мустанг: Уаааа SFX: хрясь SFX: тудх Хавок: Уох SFX: шрк Хавок: Что теперь?! Она ж нас попросту прикончит! SFX: тудух тух Мустанг: Пф... Она меня недооценивает. ---45--- Мустанг: Нам это даже выгодно. Мустанг: Раз много воды – значит, много водорода. Мустанг: Я могу трансмутировать сколько угодно горючего газа. Мустанг: А в закрытом пространстве... SFX: хрусь SFX: фвишш ---46--- SFX: БАБАХ SFX: фшшшшшш Мустанг: Мне в этой области равных нет. Хавок: Ай... Гадство. Хавок: А ведь мне её моя бывшая подарила. Хавок: Хм? Хавок: Черт, не работает. SFX: щёлк щёлк Хавок: Полковник, у вас огоньку не найдется?.. Хавок: ...Ой, извините, сейчас конечно же нет. Мустанг: Только попробуй назвать меня мокрой спичкой! ---47--- Хавок: ...Думаете, она сгорела, сэр? Мустанг: Либо сгорела, либо её разорвало на части... Мустанг: Нет, определенно сгорела. SFX: хрусть Хавок: Откуда вы знаете? Мустанг: Когда человек сгорает, жиры из его тела распыляются в воздухе. SFX: хрусть Мустанг: Если поблизости есть свежезажаренное тело, SFX:хрусть Мустанг: губы обычно становятся липкими от жира. Хавок: Фу-у... Хавок: Опыт ишварской войны, да? SFX: хрусть хрусть Мустанг: ...Останки близко. Мустанг: Нельзя недооценивать ее способность восстанавливаться. Мустанг: Будь начеку. SFX: клац ---48--- SFX: ПУМ SFX: ох… Мустанг: Хавок!!! ---49--- SFX: фззз бзззт фззззт ФЗЗЗЗЗ Мустанг: Хавок! Мустанг: Держись! Хавок: КХЕ Хавок: ...Вот уж и вправду не везет с девушками... Хавок: ГХА Ласт: Бесполезно. Ласт: Он не выживет. SFX: бззт фззз Мустанг: Ах ты... SFX:фух ---50--- Ласт: Без толку! Ласт: Так тебе ещё долго меня не прикончить. SFX: ДАХ Мустанг: Есть способ спасти его... SFX: жах Мустанг: Вот он! ---51--- SFX: глк Мустанг: Твоя регенерация убедила меня. Философский камень действительно способен усилить трансмутацию. SFX: рхс рвк SFX: РРРВАК Ласт: Ааааагх! Мустанг: С его помощью я исцелю своего подчиненного. SFX: пфшшш Мустанг: Хавок! Держись! Мустанг: Я не силён в медицинской алхимии, но если мои способности помножить на силу камня... SFX: хшшш ---52--- SFX: фззззт Ласт: Разве прилично лапать женскую грудь, SFX: фззт бзззт фзззз фзззт Ласт: полковник Мустанг? Мустанг: Х-ХА!.. SFX: ТАДАМ
|