<Правила> <Сайт>
<Ролевой форум>
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Готова 28-я глава! (И 29-я тоже!)Обновление - после смены хостинга. Напоминаю: в это время основной сайт РАБОТАТЬ НЕ БУДЕТ. Так что не волнуйтесь.

АвторСообщение



Пост N: 79
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 15:15. Заголовок: Курилка эдиторов (в основном для эдиторов)


Greed

Шрифты нужные для эдитинга...

Impact - название главы
Anime ace - основной шрифт
Anime Ace 2 - жирный шрифт
DS Zombie Cyr - когда орут что-то страшными словами, там в манге видно, Армстронг так часто орет
BirchC - надписи над головами. С ним трудно работать, но надеюсь разберешься
Tatiana - выделенный текст в некоторых случаях, когда не подходит Зомби
BrushType - выделенный текст в некоторых случаях, когда не подходит Зомби и Татиана...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 59 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Пост N: 80
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 15:16. Заголовок: Re:


Kris

В общем, порылась в нете, не смогла найти только BirchC и Tatiana...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 81
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 15:22. Заголовок: Re:

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 82
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 15:23. Заголовок: Re:


Kris

Jean Havok
Благодарю покорнейше:)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 83
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 15:24. Заголовок: Re:


Kris

Jean Havok
всё конечно здорово, но шрифт Tatiana не устанавливается:( пока без него обхожусь, но всё же...



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 84
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 15:50. Заголовок: Re:


Greed

Jean Havok
Угу... пси...
Kris
Он впринцыпе не основной... но лучше поисчи...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 85
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 15:51. Заголовок: Re:


Kris

Greed
Да я уже много где искала...чё-то как-то нэту...а тот, который Хавок выложил, не устанавливается:(



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 86
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 15:51. Заголовок: Re:


Kris

Я сделала Гайден02. Как мне его лучше - по почте?
в общем и целом, наверняка ляпы будут, так как это мой первый опыт правки манги. Есть пара моментов, где не удалось сделать идентичные шрифты, я их не нашла и перевести файлы из PNG в JPEG фотошоп почему-то не хочет...
в общем, куда его теперь?:)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 87
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 15:52. Заголовок: Re:


Greed

Из PNG в JPEG отлично переводит ACDSee...
А так, да, кидай мне на почту, или выложи на форуме (что будет желательней, но на форуме можно выкладывать в плохом качестве)...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 88
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 16:31. Заголовок: Re:


Red_eNGy

Касаемо окончательного формата сканов - я лично не смогла в первых трех томах добиться того, чтобы выходной файл при сжатии ПНГ весил столько же, сколько ториямовский. Поэтому пользовался джипег - но сжималось через Save for web при качестве чуть выше medium. При этом не страдало ни качество, ни вес - он был даже чуть меньше. Только обязательно изображение из индексированного цвета следует переводить в грейскейл.
Второе - для ускорения процесса хорошо при однотипных операциях (при открытии файлов - перевод в грейскейл, создание одного нового слоя, при сохранении - вся операция Save for web) пользоваться экшенами. Существенно облегчает жизнь.
Третье - для убыстрения процесса верстки текста хорошо пользоваться текстовыми блоками в фотошоп - их надо править, но меньше.
Четвертое - при работе с BirchC иногда надо дублировать слой с надписью, чтоб ее лучше было видно (она становится четче при наложении двух слоев крайних полупрозрачных пикселов)
И еще - я не смотрела, но пожалуйста, при эдитинге не забывайте оставлять в каждой главе черную страничку с указанием переводчиков на английский, а также своими никами-адресами, и адресом нашего сайта.
Надеюсь, это кому-то поможет :)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 89
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 16:46. Заголовок: Re:


Apprehension

Гайден делали мы с Red_eNGy. Так что можно сделать страничку по образцу 13-й главы (только Гридо на себя замени)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 90
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 16:47. Заголовок: Re:


Kris

воть...лучше пока сделать не шмогла...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 91
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 16:48. Заголовок: Re:


Kris

P.S: остальное всё я выслала Гриду на мыло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 92
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 16:49. Заголовок: Re:


Apprehension

=)) Думаю, пойдет... Поздравляю!
16-я и 17-я почти готовы в окончательном варианте...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 93
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 16:50. Заголовок: Re:


Red_eNGy

Не знаю, стоит ли писать про форум в манге... имхо - нет, ссылка на форум есть на сайте.
Не подумайте, что я хочу приписать всю корректуру себе - нет, я даже не буду против, если мой ник вообще уберется с этой страницы, я же только помогаю, просто как-то слишком несерьезно, имхо.
Apprehension
Главы получила, отправлю из дому, сейчас я на работе.
И жди уже посылку :))



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 94
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 16:52. Заголовок: Re:


Kris

Apprehension
гайден уже был тобой просмотрен? если я вас устраиваю как едитор, то могу на днях начать16 или 17 главу (это уж как скажете:) ).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 95
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 16:56. Заголовок: Re:


Jean Havok

Kris
Ура! Полку эдиторов прибыло!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 96
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 17:13. Заголовок: Re:


Kris

Jean Havok
(скромно кланяется). Я не эдитор, я только учусь:)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 97
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 17:14. Заголовок: Re:


Jean Havok

Kris
А я что делаю?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 98
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 17:16. Заголовок: Re:


Apprehension

Kris
Нет, твой эдитинг гайдена я еще не видел - откуда ж его брать, если ты мне не посылала, а на форуме его нету?

Бери 16-ю, а Джин -- 17-ю. Вот скропает Энви окончательный вариант -- и бери. =)
На долю Гридо тогла 18-я останется...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 99
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 17:16. Заголовок: Re:


Kris

Эх, ладно, позориться, так позориться...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 100
Зарегистрирован: 03.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.06 17:19. Заголовок: Re:


Jean Havok

Apprehension
*весело салютует* Есть, сэр!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 47
Зарегистрирован: 27.08.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.06 12:03. Заголовок: Re:


Думаю, большая часть "исторической" курилки эдиторов потерялв актуальность. Здесь она ИМХО не нужна, можно разве что сохранить у себя на компе как добрую память =)


leo-loerlahell
Охаё!!

Я бы тоже поЭДИтила Алхимика! Ни!

Работаю в Adobe Photoshop CS-2, если надо, могу и с английским помочь!

Координаты:
leo-loerlahell@bk.ru
ICQ # 259-863-496

Apprehension

Отлично! Возьмите 29-ю главу. Почистите сканы (можно английские, а можно попробовать равы, они лежат в подфоруме "Канонические первоисточники") и для пробы наберите в облачках текст, скажем, на 5 страницах (коректура главы пока не сделана). Если умеете восстанавливвать подложку от звуков "Додон!" - еще лучше! =). Сжатие попробуйте в формате PNG.


Dr.Ok

Ну вот я и вернулся, из потусторонних врат мира "Больница" прошел реабилитацию( ух этот воротник Шанца) и вновь готов едитить. Вотъ.


 цитата:
Почистите сканы



ИМХО но чистка сканов иногда заставляет делать работу 2 раза, а иногда текст помогает ориентироваться в переводе

Apprehension
Перевод пока неоткорректирован - вот в чем дело. Записываю за тобой 30-ю главу - а каким образом ты с ней будешь работать оставляю на твое умотрение =)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 48
Зарегистрирован: 27.08.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.06 12:07. Заголовок: Предупреждение


Алхимик, пожалуйста, не пропадай так глухо и надолго! А то придется отдать 28-ю главу другому нечищеной!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 11.09.06
Откуда: Россия, Мурманск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.06 19:22. Заголовок: Re:


to Apprehension
вышли чистые скану на почту

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 52
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.06 00:10. Заголовок: Re:


Они у Алхимика. Скажу, чтобы сразу переслал их тебе. Если не дождемся его в ближайшее время, придется тебе "с нуля" над 28-й работать.

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 15.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.06 13:25. Заголовок: Re:


Извините, господа эдиторы, за такое наглое вмешательство. На форуме не-переводчиском некогда искали людей со знанием японского для проверки перевода на точность. Я такой человек, в данный момент живу в Японии, японский учу больше года. И вся вышедшая на данный момент манга у меня на японском имеется. Если кому-то проверка до сих пор нужна - я к вашим услугам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 54
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.06 15:31. Заголовок: Re:


Разумеется, нужна! Сразу и приступайте! =)

Первый вопрос по 27-й главе. Там Вулч нападает на Изуми и при этом как бы изыскивает себе оправдание. Что именно - понять по английскому варианту не удалось. Я понял так: "тут много хулиганов, если не я, то они с ней что-нибудь сделают, сама виовата, что сюда сунулась". И переводил соответственно. Если смысл другой - скажите.

В 28-й на первой странице, кажется, дается ретроспектива: "В книгах по алхимии упоминаются гомункулы…
…но говорится, что людям их создать НЕ ПОД СИЛУ". Эти последние слова я самовольно изменил - в английском варианте было "люди НЕ ДОЛЖНЫ их создавать". Мне это показалось подозрительным: ниже Ал удивляется, что гомункулов вообще удалось создать, а не тому, что осмелились на такое противоправное действие. Что там на самом деле?

Кроме того, требуется "ковровая бомбардировка" (она же "тотальная проверка") хотя бы пары глав, чтобы выяснить, насколько "крив" двойной перевод с японского на английский и с английского на русский. Если вам удастся это за три-четыре дня, то начните с 28-й (пора уже и издавать, с апреля лежит). Если нет - начните с 29-й. Все скрипты лежат здесь.

Замечания постите в соответствующие главам темы на этом форуме.



Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 55
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.06 15:42. Заголовок: Re:


Dei, совсем забыл!
На один "наглый" вопрос ответим своим наглым вопросом ^___^.
У вас последние главы манги в каком виде - журнальном или в отдельных томах?
А если в томах, не могли бы вы также поработать и нашим сканлятором? Добытые в и-нете сканы, начиная с 10-го тома, нам не нравятся, а последние с zomgfta - просто кошмар. Мы уже организовываем сбор средств на покупку оригинальной манги. Но если вы нам согласитесь помочь... Это будет сказка! ^_^

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Жадность - это инстинкт




Пост N: 61
Зарегистрирован: 23.08.06
Откуда: Amestris, Dublith
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.06 23:58. Заголовок: Re:


Dei
Да! Нам очень нужны такие люди как вы)))
И сканер у вас есть?

I want everything in this world! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 15.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.06 10:52. Заголовок: Re:


Apprehension, поняла, завтра точно скажу, что и как - манга дома, я в и-нет кафе.
Думаю, за три-четыре дня смогу проверить 28ую, с неё сегодня вечером начну.

А теперь, отвечая на "наглый" вопос, я на всякий случай сделаю небольшое вступление по поводу того, как издаётся манга в Японии, а то один пост на не-переводческом форуме меня несколько смутил. Сначала манга выходит в журнале (в нашем случае журнал ежемесячный), а каждые четыре месяца выходит очередной том манги. Манга в томах от манги в журнале отстаёт на четыре главы (читать - то, что вышло в этом месяце, издано в "человеческом формате" и в нормальном качестве будет четыре месяца спустя).
Кстати, то, что выдаёт zomgfta - это оригинальное журнальное качество. В оправдание можно сказать только то, что журнал этот по своему формату - как наш телефонный справочник (порядка 800 страниц), а стоит - почти как том манги. Но качество бумаги, как видите...
А теперь по существу - к сожалению, у меня нет сканера, точнее, он есть, но в России, а туда я в следующий раз поеду только к Новому Году ближе. Не думаю, что вас устроит ждать так долго.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1
Зарегистрирован: 17.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.06 16:18. Заголовок: Re:


***кланяется***

Гомеееннн насссаааайй!Меня от академии во всеволожск отправили коров лечить на 2 недели!Я страшно переживал что так неожиданно исчез и даже отписаться не успел!Кто уже мою главу перехватил?Чистые сканы есть?Текст вбивал?Звуки замазывал?Кстати со шрифтами я так и не разобрался,у меня в ЦС2 таких меню нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 57
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.06 16:45. Заголовок: Re:


Хай, Алхимик! Очень рады тебя видеть!
Я дал 28-ю Dr. OK. Так что пошли ему чистые сканы, которые сделал, раз тебе текст никак вбить не удается. (Запишем в эдиторы вас двоих) Энджи писала, что глюк стандартный, нужно версию Фотошопа на Центральневропейскую поменять. Но раз у тебя нету возможности ее получить (?), то будем работать как сможем.

Пошлешь 28-ю - принимайся чистить 30-ю главу! 29-ю я дал leo-loelrahel, но она пока никак не отозвалась. Будет молчать и дальше - тебе передадим.

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5
Зарегистрирован: 17.09.06
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.06 08:09. Заголовок: Re:


Посвещается теи,кто мучался с установкой шрифтов!

 цитата:
Многие не знают как установить красивые шрифты в фотошоп, я сама недавно научилась и решила поделиться (Отдельное спасибо milaj с одного очень хорошого форума где я многому научилась)
Итак ближе к делу:

скачиваеш архив - распаковываеш его - в специально созданную тобой папку на диске (D или на другом диске где у тебя места больше всего ) потом идеш на диск С (на тот диск на котором у тебя винда стоит ) открываеш там папку WINDOWS там ищеш и открываеш папку Fonts, в папке фонтс в верху жмеш файл - выбираеш установить, в появившемся окошке выбери сначала диск на котором ты сделал(а) папку для шрифтов - потом найди эту папку, все твои шрифты сами автоматически из этой папки скачаются - потом выделяеш те которые хочеш установить или все, если хочеш установить все, и жмеш установить.



и это факт Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 65
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 00:35. Заголовок: Re:


Так значит, теперь ты можешь работать со шрифтами? Отлично! 29-я - полностью твоя!

За Лео предварительно записываем 30-ю

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 04.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.06 19:43. Заголовок: Re:


to Apprehension:

В первоисточниках лежат только сканы с 5-го по 10-й том - значит, все остальные так и не нашли? У меня есть все вплоть до 14-го. =) Куда скинуть?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 70
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 00:22. Заголовок: Re:


Спасибо, сканы есть, просто мы до перевода 14-го тома еще ой как нескоро дойдем!
Мы вообще планировали заказать тома в японии (начиная с 10-го) и делать своими силами весь цикл сканлейта.

(За корректуру - большое спасибо. Обсуждаем ее сейчас с Red_eNGy.)

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 10
Зарегистрирован: 17.09.06
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 18:46. Заголовок: Re:


Заказать оригинальные тома Fullmetal Alchemist в Японии чтобы их разорвать?! ***падает на диван с болями в сердце***
Свят,свят!
Кстати я настолько заучился японским что теперь почти свободно Perfect Book читаю.Может займемся его эдитингом?Хотя я попробовал,надо цвета конвентить,кривые править,вообщем работы много.Но заняться можно в свободное от глав время...
Кстати о главах.Попробовал ПНГ поконвентить так одна страница в 600 кб обошлась.Сжиматель Ичи-чана(ПНГпресс) отказывается выдавать результаты работы впапке "Доне".Конвенчу ACDSee 3.0 тк в Фотожопе почимуто нет возможности сохранить в ПНГ...Помажите кто чем может...

и это факт Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 76
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 19:08. Заголовок: Re:


Ну, если время свободное есть, то почему бы и нет? Но всё-таки заведи темку в "черновиках", где мы будем просто править стиль твоего перевода. Учти только, что после 29-й тебе делать 3-й гайден! =)
--
Увы! Ты и Dr.OK - единственные оставшиеся эдиторы! Могу порекомендовать только обратиться по мылу/асе лично к Ичи-чану (Энджи с ПНГ не работала). Если скажешь, что ты его поклонник - должен помочь! Кроме того, я помню, что на Аниманге в разделе "Сканлейтерам" шла дискуссия о формате ПНГ. Там Ичи тоже предъявили претензии, что ПНГ плохо работает. Тот их отмел, указав, что 1) Его инструкциям следовали не в точности и 2) Что не так подготовили скан. К сожалению, не помню, как именно тема называлась, но , думаю, найти нетрудно, а пользу принести может. В крайнем случае, оставь ДЖПЕГ, только постарайся, чтобы не было этих грязных облачков.

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 17.09.06
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 22:39. Заголовок: Re:



 цитата:
тебе делать 3-й гайден! =)


Весело салютует:"Есть сэр!"

 цитата:
Ты и Dr.OK - единственные оставшиеся эдиторы!


???Все равно я с вами до конца!Отныне миром будет править алхимия!Великая наука!!!
Насчет ПНГ я еще посмотрю(может из-за того что я не фотопопой конвентил он отказывается их видеть?).А если что пусть Ичи убивает меня вместе с жипегом!


и это факт Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 03.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.06 01:11. Заголовок: Re:


Всех приветствую) У меня такой вопрос. Вот в 31 главе есть 2 цветные страницы, одна разворот, другая простая страница. Их оставлять как есть или в серый переводить? Объем вещь конечно важная, но красоты жалко.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 122
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.06 15:07. Заголовок: Re:


Нет, цвет оставляем цветом =)

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 9
Зарегистрирован: 03.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 23:46. Заголовок: Re:


Рассажу о том, как я ужимаю png.
Начну с того, что качество скана определяет объем: чем меньше на нем грязи и артефактов, тем конечный файл будет меньше.
Итак, открываем готовый psd файл, создаем действие. Затем жмем «Сохранить для Web» там выбираем нужное количество цветов. Обычно это 8-14, но в 31 главе я использовала 20, поэтому смотрите сами: чтобы не было большой потери цвета, но старайтесь брать как можно меньше, ведь от этого напрямую зависит объем. Сохраняем, закрываем действие. Автоматизацией переводим в png всю главу. Файлы должны получиться 100-200 кб.
Для дальнейшего ужимания существует программка png press. Помещаем главу в паку с программой нажимаем Start (rewrite+out).cmd и ждем. По завершении процесса вытаскиваем из Done сжатые файлы. Потерь в качестве нет и весит меньше.
По вопросам настройки «Сохранить для Web» и «Автоматизации» обращаться на сайт Ичи-чана http://ichi-chan.nm.ru/ там все подробно описано.
Вот так, если ко мне есть вопросы, задавайте)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 137
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 01:45. Заголовок: Re:


И еще - Eluosi работала с РАВами, а не с английскими сканами, верно?

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 11
Зарегистрирован: 03.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 17:37. Заголовок: Re:


Да именно с РАВами. Английские сканы часто грешат обрезанными страницами и пережиманием слоев.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 11
Зарегистрирован: 21.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.07 17:32. Заголовок: Re:


Eluosi то есть ты предлагаешь работать с равками, а не с английскими сканами? В принципе я могу работать с равками (другое дело что знаю как это делается только теоретически), но это отнимает время. Стоит ли?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 15
Зарегистрирован: 03.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 02:05. Заголовок: Re:


Да, работа с равками отнимает больше времени, а у начинающих эдиторов намного больше времени. Но тут такой вопрос, что для нас важнее скорость или качество? Конкретно к этим английским сканам у меня много претензий: опять же обрезанные края и такое затемнение, что многие элементы рисунка просто теряются. Но самое главное зло то, что сканы в джепеге и чтобы убрать артефакты это сильно пережатое изображение нужно еще раз пережимать в слоях. И в итоге получается скан с большой потерей в оттенках, а от этого качество, сами понимайте, сильно понижается. Так что решать каждому за себя, но еще раз повторюсь конечный формат пнг и только пнг!
З.Ы. Теория закрепляется практикой) Почитай сайт Ичи-чана и попробуй поработать с равками, если возникнут трудности обращайся ко мне.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 141
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 02:08. Заголовок: Re:


После работ Eluosi, думаю, мы установим соответствующую планку качества. Тем более, что, если повезет, у нас будет еще один эдитор ее уровня.

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 42
Зарегистрирован: 17.09.06
Откуда: Питер
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 22:06. Заголовок: Re:


Полностью согласен с Eluosi,тоже хотел бы поработать с равками(например гайден 03-хотя я и подправил титл все равно лучше с оригинала сделать),но поскольку я не в ладах с иркой добыть их неполучилось.Может кто подкинет?

и это факт Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 11.09.06
Откуда: Россия, Мурманск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 02:02. Заголовок: Re:


Конит(с)ива! Meine freinde! Ну как вы там поживаете/переводите? Как смотрю новый хостинг... и т.д. и т.п.
Кароч главный вопрос: я ещё востребован, али как? Мне чё-то уже скучно без обновлений, а за 2(3?(4?) месяца ничё нового, да и Photoshop пылится на винчестере.
В общем, готов к труду и алхимии!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 155
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 02:38. Заголовок: Re:


Приветствую вас, доктор! Рад, что вы живы-здоровы и ваш скальпель не плачет вашей же шее, а только по благодарным пациентам!
У нас, как водится, то пусто, то густо. Сейчас с нами работает 3 новых эдитора. Eluosi отлично зарекомедовала себя, еще один (Lauter) имеет опыт работы над мангой "Хикару-но го", а еще один (Алхимик) активно осваивает новую технологию. Еще один, возможно, будет пробоваться.
Сейчас планка качества установлена именно Eluosi - файлы формата ПНГ, полученные из хорошо вычищенных РАВок и мало весящие. Ознакомьтесь с ее работой над 31-й главой в соответствующей теме . Будем откровенны - 28-я глава в вашем исполнении им не вполне отвечала. Им не отвечало также довольно значительное количество предыдущих глав.
Так что планы таковы: воспользоваться избытком эдиторов и доделать не только все переведенные начисто главы (в данный момент до 34-й включительно), но и улучшить качество эдитинга предыдущих.
Так что если вы сумеете держать новую марку и работать с новыми требованиями - милости просим! Возьмите на пробу одну из предыдущих глав (особенно низкое качество ИМХО у глав, где братья на острове - там кадры очень серые). Если все О.К - будем работать дальше. Устраивает?

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 21.01.07
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 06:27. Заголовок: Re:


Доброго времени суток господа!
Я сейчас не могу заняться эдитингом fma, т.к. завален по уши сессией. Свободен буду скорее всего числа 30 (либо выгонят , либо нет).
Т.ч. прошу покорнейшо меня извинить.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 157
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 16:50. Заголовок: Re:


Ничего страшного - как освободитесь - отпишетесь здесь.

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 4
Зарегистрирован: 11.09.06
Откуда: Россия, Мурманск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 16:42. Заголовок: Re:


Apprehension пишет:

 цитата:
Приветствую вас, доктор! Рад, что вы живы-здоровы и ваш скальпель не плачет вашей же шее, а только по благодарным пациентам!
У нас, как водится, то пусто, то густо. Сейчас с нами работает 3 новых эдитора. Eluosi отлично зарекомедовала себя, еще один (Lauter) имеет опыт работы над мангой "Хикару-но го", а еще один (Алхимик) активно осваивает новую технологию. Еще один, возможно, будет пробоваться.
Сейчас планка качества установлена именно Eluosi - файлы формата ПНГ, полученные из хорошо вычищенных РАВок и мало весящие. Ознакомьтесь с ее работой над 31-й главой в соответствующей теме . Будем откровенны - 28-я глава в вашем исполнении им не вполне отвечала. Им не отвечало также довольно значительное количество предыдущих глав.
Так что планы таковы: воспользоваться избытком эдиторов и доделать не только все переведенные начисто главы (в данный момент до 34-й включительно), но и улучшить качество эдитинга предыдущих.
Так что если вы сумеете держать новую марку и работать с новыми требованиями - милости просим! Возьмите на пробу одну из предыдущих глав (особенно низкое качество ИМХО у глав, где братья на острове - там кадры очень серые). Если все О.К - будем работать дальше. Устраивает?


Все понятно. Скачиваю 31 сейчас. Вопрос: где равки лежат?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 21.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 18:06. Заголовок: Re:


В люрке
http://gotlurk.net/ здесь список манги. Равки у бота [UR]DAN.
http://www.animanga.ru/issues/mirc/mirc1.asp руководство по мирку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 22.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 05:29. Заголовок: Re:


Левелинг нафик. Чистка проводилась затемнителем и осветителем.

http://slil.ru/23977067
http://slil.ru/23979172
http://slil.ru/23979180
http://slil.ru/23979189

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Господин переводчик




Пост N: 174
Зарегистрирован: 27.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 19:55. Заголовок: Re:


По-моему, второй скан недочищен. Видна грязь рядом с границей кадров. Опять же, "облачко" слов Фу имеет две четко выраженные зоны - белую (там поработал ластик) и серую (ее ластик не касался). Всё, что должно быть белым - должно быть белым!
По первому скану ничего сказать не могу, но кажется, что темноват.
Ждем еще отзывов Eluosi.

Это мы опубликуем, это не стыдно опубликовать! Это вам не химер-полиглотов делать и не камнем философским насморк лечить! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: Rus, Мкк
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 21:41. Заголовок: Re:


Обновление: Удалено два предыдущих скана, добавлен один новый.

- Стой! Стрелять буду!
- Стою!
- Стреляю!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: Rus, Мкк
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 14:28. Заголовок: Re:


Обновление: Добавлено три новых скана.

- Стой! Стрелять буду!
- Стою!
- Стреляю!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 25
Зарегистрирован: 03.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 07:58. Заголовок: Re:


Проблема всех страниц: большой вес и артефакты. Отсюда мораль: от левелинга отказываться не надо, ничего хорошего из этого не выйдет (особенно с равками). Левелинг уберет значительную часть мелких артефактов, оставшихся по наследству от джепег и скан станет легче, а там уже осветлителем, затемнителем и другими удобными тебе способами доводи картинку до желаемого состояния (особое внимание к левому краю страницы). У обложки с правого края белая полоса, надо убрать, а еще лучше будет эту страницу заменить на цветную: http://www.thedbarchives.com/fma/scans/artbook02/fma_artbook02_023.jpg

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 59 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет